Cet article s’adresse à toutes les personnes qui doivent rédiger un e-mail à vocation personnelle ou professionnelle en anglais. L’objectif n’est pas de vous apporter une méthodologie théorique pour rédiger des documents dans la langue de Shakespeare, mais plus concrètement de vous indiquer les expressions indispensables et les formules types pour écrire un message électronique en langue anglaise.
Pour les francophones qui sont à l’aise en anglais oral, la rédaction n’est pas automatiquement une chose acquise. Parfois, il est fastidieux de passer d’un support écrit en français à un document en anglais sans faire d’erreur. Rappelez-vous qu’un un e-mail écrit dans un anglais correct se joue toujours sur des détails !
Alors, découvrez sans attendre, les expressions les plus communes pour une rédaction d’un message électronique dans un anglais approprié !
La première chose à faire lorsque vous écrivez un mail en anglais est bien de dire bonjour. Vous pouvez écrire simplement « Good Morning » si vous devez rédiger un mail professionnel. Si votre message s’adresse à un ami, « Hi there » est une formule plus décontractée.
Généralement, après avoir adressé votre salutation d’accueil, il convient de se présenter. Si votre e-mail est adressé un ami, vous pouvez parfaitement commencer par : How are you doing?
Mais si votre message électronique est rédigé dans un cadre professionnel, vous devrez certainement marquer davantage de politesse en écrivant par exemple :
Cher monsieur, je m’appelle X et je vous envoie ce mail au nom de mon entreprise : Dear Sir, my name is X and I’m writing to you on behalf of…
Après les salutations, il est important de savoir comment annoncer l’objectif de votre e-mail en anglais. Plusieurs expressions peuvent être utilisées :
L’objectif de ce message est : The purpose of this mail is…
Je veux vous avertir : I want to warn you that…
Je voudrais vous dire : I would like to inform you …
Si vous voulez poser une question ou formuler une demande dans un mail rédigé en anglais, il est vivement recommandé d’utiliser le conditionnel. Vous pouvez éventuellement utiliser des mots ou expression comme « please » ou « could you ».
À noter également, que la langue française est plus directe dans ces formulations que l’anglais…eh oui, la courtoisie britannique n’est pas une légende !
Je vous serais très reconnaissant : I’d be very grateful if…
Pouvez-vous m’envoyer un document : Could you please send me a document ?
Pourrais-je avoir davantage d’informations : Could you please give me some more information about…
Comment adresser une formule de remerciement en anglais ? En fait, plusieurs expressions peuvent faire l’affaire.
Merci : thank you (l’expression que tout le monde connaît !)
Je vous remercie pour le temps que vous m’avez accordé : Thank you for your time
Je vous remercie de m’avoir contacté : Thank you for getting in touch
Je vous remercie encore pour vos informations : Thank you for the information
Je vous remercie pour votre compréhension : Thank you for your understanding
Il existe de nombreuses expressions en anglais pour remercier sur un message électronique. Bien entendu, vous choisirez la formule adaptée au contexte.
Vous avez besoin d’envoyer des pièces complémentaires à votre e-mail. Voici les expressions, que vous pouvez utiliser :
Je vous envoie plusieurs documents à propos de : Please find attached some additional documents about…
Retrouvez en pièce jointe votre document : Please find attached your document
Attached en anglais est utilisé pour les e-mails. Par exemple, vous pouvez dire j’ai mis en pièce jointe sur ce mail des photographies de mes dernières vacances en écrivant : I’ve attached some photos of my holiday.
Alors que « enclosed » est utilisé pour les lettres physiques. Exemple : si vous voulez dire que vous avez envoyé avec votre lettre 500 €, vous allez devoir écrire : Please find enclosed with this letter €500. Voilà la différence toute simple entre le mot attach et enclose !
Avant de terminer votre e-mail, vous allez devoir rédiger une petite conclusion. Là encore, quelques expressions peuvent vous être utiles :
Dans l’attente de votre réponse : I look forward to hearing from you.
Dans l’attente de votre retour : I look forward to hearing from you.
Dans l’attente de votre réponse en anglais : Thanks in advance for your help
Merci beaucoup pour votre réponse : Thank you very much for your help
Maintenant que vous avez les bons repères pour écrire un mail en anglais, voici quelques expressions indispensables que soit pour écrire un e-mail professionnel ou personnel :
Bonjour : Good morning
Cher Peter (début mail): Dear Peter
Mes sincères salutations (fin d email): Best regards
Avec mes tendres sentiments (Conclure un mail envoyé un ami) : Cheers!
Je vous remercie pour votre mail : Thank you for your mail.
J’ai l’honneur de vous informer que : I am writing to inform you…
À la suite de notre entretien par téléphone : Following our phone conversation…
Veuillez accepter mes salutations distinguées : Your Faithfully
Le 15 mai 2020 : 15th May 2020
Avec mes meilleurs souhaits : Best wishes
Rédiger un e-mail en anglais suppose également que vous ayez conscience de vos connaissances et de votre vocabulaire. Afin d’évaluer votre niveau d’anglais, il convient donc de faire un repérage rapide de votre niveau linguistique dans la langue de Shakespeare.
Vous pouvez par exemple vous posez quelques questions de base en y répondant sincèrement : quelles sont les formules de salutation en anglais que je connais ? Quelles sont les expressions de remerciements que je peux utiliser ? Comment me présenter en anglais avec professionnalisme ? Comment demander un retour de réponse à un mail en anglais ?
Enfin, si vous avez des doutes sur votre niveau d’anglais, vous pouvez aussi faire appel aux services d’un rédacteur professionnel.
Intercountry est spécialisé dans la formation linguistique en entreprise.
Formation langue en entreprise
Formation CPF pour particuliers
2024
0Comment dire "je t'aime" en 13 langues2023
0Le français au Canada en quelques expressions2022
0Le picard, langue des ch’ti, en 10 expressions2021
0Comment apprendre l’arabe ?2020
0Les 10 expressions utiles pour écrire un e-mail en anglais2019
0Le Top 10 des anglicismes utilisés au quotidien en français mais qui ne sont pas anglais2018
0Formation présentielle ou à distance ? Avantages et inconvénientsLa certification qualité a été délivrée au titre de la catégorie d’action suivante :
actions de formation